
ラランド ニシダによるとハリポタにはカーストが存在するららしい。

大好きな作品でああるものの、昔小説は3巻ぐらいまで読んでそっから読んでなかった。
この動画に感化されて、ようやく読むことに。
てかぶっちゃけ昔英語で読んだ時、まだ難しくて普通に頓挫した。
だって長いし、難しいんだもん。
今までは下から二番目の映画のみ勢にいたけどm
読むならカーストはあげたい!ので、
アメリカ英語の本でなく、ちゃんとイギリス英語の本で。
てかKindleにはイギリス版が載ってるだけだけど。
あとドラマ化が迫ってるのもあるから、それに備えたい。
ドラマは原書に忠実になるらしいので。
一旦アズカバンの囚人まで読み終えたけど。。。
映画+原書、最高じゃん
ぶっちゃけこの小説を映画なしで読めた人たちはすごいと思う。
英語の難易度高いのもしかり、絵の想像がつかない。
でも映画見てからだと、小説のシーンが映画で補完されてサクサクイメージできるようになる。
そうなった時のワクワク感がえぐい。
すでに頭の中でウィザーディングワールドが出来上がってる状態になる。
映画より小説の方が、細かくて楽しい。
映画だと?なとこも結構あるのが、ちゃんと拾いきれる感じ。
とにかく伏線がすごい。
JKローリングは天才よ。ここまで世界観に穴がないのは、緻密な設定が凄まじいから。
アイテムとか場所にもちゃんとテーマとか用途が揃ってて、グッと世界観が深まる。
ただたまに設定が甘くて、「なんでなん」の時はあるんだけど
そこはなんかイギリス人的なゆるさを感じてご愛嬌って感じはするのも好きかな笑
魔法使っちゃいけないのに、部屋でルーモスしてたり、双子がアーサーの車空で飛ばしてきたりみたいな。
一番思うのは名前のセンスじゃない?
存在しない名前って結構つけるの難しくない?ペットの名前ですら「何にしよう〜」なのに
この世に存在しないものをあたかもあるようにつけるそのセンス。
クディッチ、とかホグワーツとか、ウィーズリーとかマルフォイとか。
ゴブリンとか、パーセルタングとか。
「名前変だよね。」みたいな感情があんまり湧かない。
この世にすでに存在したかのようにみんな呼んでるわけだし。
ゆうてもあと4巻あるんやけど。
炎のゴブレットに入ったけど、こっから上下になるので単純に二倍。
長いって。面白いけど大変ですわ。
映画は炎のゴブレット駄作説あるけど、小説は一番おもろいって言ってる人結構いてそこは楽しみにしてる。
自分は絶対不死鳥の騎士団が一番だと思ってるけどね映画は。
ってことで、これから原書厨(ちゃんとイギリス版)として
イキリ倒していく予定。
てははてなBlogのグループにハリーポッターとかないのかな?
入りたい。
ドラマは26年放映できるように、25年夏から撮影開始らしいよ。
今まだキャスト選定中らしい。
せめてアダルト勢でも発表してもろて。
